Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях

 

Царь с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился,
И царица у окна
Села ждать его одна.

skazka-o-myortvoy-carevne-i-semi-bogatyiryah-pushkin Ждет пождет с утра до ночи,
Смотрит в поле, инда очи
Разболелись глядючи
С белой зори до ночи;
Не видать милого друга!
Только видит: вьется вьюга,
Снег валится на поля,
Вся белешенька земля.

вся-белёшенька-земля-русская-сказка Девять месяцев проходит,
С поля глаз она не сводит.
Вот в сочельник в самый, в ночь
Бог дает царице дочь.
Рано утром гость желанный,
День и ночь так долго жданный,
Издалеча наконец
Воротился царь-отец.
На него она взглянула,
Тяжелешенько вздохнула,
Восхищенья не снесла
И к обедне умерла.

russkaja-skazka-myortvaya-carevna-sem-bogatyirey-dolgo-car-byil-neuteshenДолго царь был неутешен,
Но как быть? и он был грешен;
Год прошел, как сон пустой,
Царь женился на другой.
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Ей в приданое дано
Было зеркальце одно:

svet-moy-zerkalce-russkaya-skazka-o-myortvoy-carevne Свойство зеркальце имело:
Говорить оно умело.
С ним одним она была
Добродушна, весела,
С. ним приветливо шутила
И, красуясь, говорила:
«Свет мои, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»

ya-l-na-svete-vseh-milee И ей зеркальце в ответ:
«Ты, конечно, спору нет:
Ты, царица, всех милее,
Всех румяней и белее».
И царица хохотать,
И плечами пожимать.
И подмигивать глазами,
И прищелкивать перстами,
И вертеться подбочась.
Гордо в зеркальце глядясь.

Но царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла.
Поднялась — и расцвела.

russkaja-skazka-carevna-molodaya Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
И жених сыскался ей,
Королевич Елисеи.

i-zhenih-syiskalsya-ey-korolevich-elisey Сват приехал, царь дал слово.
А приданое готово:
Семь торговых городов
Да сто сорок теремов.

sem-torgovyih-gorodov-russkaya-skazka-o-myortvoy-carevneНа девичник собираясь.
Вот царица, наряжаясь
Перед зеркальцем своим,
Перемолвилася с ним:
«Я ль, скажи мне. всех милее.
Всех румяней и белее?»
Что же зеркальце в ответ?
«Ты прекрасна, спору нет;
Но царевна всех милее,
Всех румяней и белее».

tyi-prekrasna-sporu-net Как царица отпрыгнет,
Да как ручку замахнет,
Да по зеркальцу как хлопнет,
Каблучком-то как притопнет!..
«Ах ты, мерзкое стекло!
Это врешь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Вишь какая подросла!
И не диво, что бела:
Мать брюхатая сидела
Да на снег лишь и глядела!
Но скажи: как можно ей
Быть во всем меня милей?
Признавайся: всех я краше.
Обойди все царство наше,
Хоть весь мир; мне ровной нет.
Так ли?» Зеркальце в ответ:
«А царевна все ж милее,
Все ж румяней и белее».

russkaja-skazka-chyornoy-zavisti-polna-russkaya-skazka Делать нечего. Она,
Черной зависти полна,
Бросив зеркальце под лавку,
Позвала к себе Чернавку

позвала-к-себе-чернавку-русская-сказка-мёртвая-царевнаИ наказывает ей,
Сенной девушке своей,
Весть царевну в глушь лесную
И, связав ее, живую
Под сосной оставить там
На съедение волкам.

pod-sosnoy-ostavit-tam-na-sedenie-volkamЧерт ли сладит с бабой гневной?
Спорить нечего. С царевной
Вот Чернавка в лес пошла
И в такую даль свела,
Что царевна догадалась,
И до смерти испугалась,
И взмолилась: «Жизнь моя!
В чем, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя».

Чернавка-в-лес-пошла Та, в душе ее любя,
Не убила, не связала,
Отпустила и сказала:
«Не кручинься, бог с тобой».
А сама пришла домой.

ne-ubila-ne-svyazala-russkaya-skazka-myortvaya-carevna «Что? — сказала ей царица,—
Где красавица-девица?»
— «Там, в лесу, стоит одна,—
Отвечает ей она,—
Крепко связаны ей локти;
Попадется зверю в когти,
Меньше будет ей терпеть,
Легче будет умереть».

где-красавица-девица-мёртвая-царевна

И молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!
Тужит бедный царь по ней.
Королевич Елисей,
Помолясь усердно богу,
Отправляется в дорогу
За красавицей-душой,
За невестой молодой.

елисей-отправляется-в-дорогу

Но невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем все шла да шла
И на терем набрела.

на-терем-набрела Ей навстречу пес, залая,
Прибежал и смолк, играя;

ey-navstrechu-pes-zalaya-pribezhal-i-smolk-igraya В ворота вошла она,
На подворье тишина.

и-на-терем-набрела-русская-сказка-мёртвая-царевна Пес бежит за ней, ласкаясь,
А царевна, подбираясь,
Поднялася на крыльцо
И взялася за кольцо;
Дверь тихонько отворилась.
И царевна очутилась
В светлой горнице; кругом
Лавки, крытые ковром,
Под святыми стол дубовый,
Печь с лежанкой изразцовой.
Видит девица, что тут
Люди добрые живут;
Знать, не будет ей обидно.
Никого меж тем не видно.
Дом царевна обошла,
Все порядком убрала,
Засветила богу свечку,
Затопила жарко печку,
На полати взобралась
И тихонько улеглась.

chas-obeda-priblizhalsya-topot-po-dvoru-razdalsyaЧас обеда приближался,
Топот по двору раздался:
Входят семь богатырей,
Семь румяных усачей.

входят-семь-богатырей Старший молвил: «Что за диво!
Все так чисто и красиво.
Кто-то терем прибирал
Да хозяев поджидал.
Кто же? Выдь и покажися,
С нами честно подружися.

русская-сказка-семь-богатырей Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица».

будь-нам-милая-сестрица

И царевна к ним сошла,
Честь хозяям отдала,
В пояс низко поклонилась;

i-carevna-k-nim-soshla-russkaja-skazka-chitat-s-kartinkami-myortvaya-carevnaЗакрасневшись, извинилась,
Что-де в гости к ним зашла,
Хоть звана и не была.

русская-сказка-царевна-мёртвая-7-богатырей Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали;
Усадили в уголок,
Подносили пирожок,
Рюмку полну наливали,
На подносе подавали.
От зеленого вина
Отрекалася она;
Пирожок лишь разломила,
Да кусочек прикусила,
И с дороги отдыхать
Отпросилась на кровать.

пушкин-мёртвая-царевна Отвели они девицу
Вверх во светлую светлицу
И оставили одну,
Отходящую ко сну.

День за днем идет, мелькая,
А царевна молодая
Все в лесу, не скучно ей
У семи богатырей.
Перед утренней зарею
Братья дружною толпою
Выезжают погулять,

выезжают-погулять Серых уток пострелять,
Руку правую потешить,
Сорочина в поле спешить,
Иль башку с широких плеч
У татарина отсечь,
Или вытравить из леса
Пятигорского черкеса,

серых-уток-пострелять-спящая-красавица-русская-сказка А хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберет и приготовит,
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.

пушкин-мёртвая-царевна-русская-сказка

Братья милую девицу
Полюбили. К ней в светлицу
Раз, лишь только рассвело,
Всех их семеро вошло.

всех-их-семеро-вошло Старший молвил ей: «Девица,
Знаешь: всем ты нам сестрица,
Всех нас семеро, тебя
Все мы любим, за себя
Взять тебя мы все бы рады,
Да нельзя, так бога ради
Помири нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
Что ж качаешь головою?
Аль отказываешь нам?
Аль товар не по купцам?»

ой-вы-молодцы-честные

«Ой вы, молодцы честные,
Братцы вы мои родные,—
Им царевна говорит,—
Коли лгу, пусть бог велит
Не сойти живой мне с места.
Как мне быть? ведь я невеста.

ведь-я-невеста-русская-сказка-мёртвая-царевна Для меня вы все равны,
Все удалы, все умны,
Всех я вас люблю сердечно;
Но другому я навечно
Отдана. Мне всех милей
Королевич Елисей».

семь-богатырей-мёртвая-царевна-русская-сказка

 

Братья молча постояли
Да в затылке почесали.
«Спрос не грех. Прости ты нас,—
Старший молвил поклонись,—
Коли так, не заикнуся
Уж о том».— «Я не сержуся,—
Тихо молвила она,—
И отказ мой не вина».

сказка-о-мёртвой-царевне-и-семи-богатырях Женихи ей поклонились,
Потихоньку удалились,
И согласно все опять
Стали жить да поживать.

мёртвая-царевна-русская-сказка-пушкин

Между тем царица злая,
Про царевну вспоминая,
Не могла простить ее,
А на зеркальце свое
Долго дулась и сердилась;
Наконец об нем хватилась
И пошла за ним, и, сев
Перед ним, забыла гнев,
Красоваться снова стала
И с улыбкою сказала:

здравствуй-зеркальце-скажи «Здравствуй, зеркальце! скажи
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?»
И ей зеркальце в ответ:
«Ты прекрасна, спору нет;
Но живет без всякой славы,
Средь зеленыя дубравы,
У семи богатырей
Та, что все ж тебя милей».

живёт-у-семи-богатырей И царица налетела
На Чернавку: «Как ты смела
Обмануть меня? и в чем!..»
Та призналася во всем:

чернавка-мёртвая-царевна Так и так. Царица злая,
Ей рогаткой угрожая,
Положила иль не жить,
Иль царевну погубить.

спящая-красавица-русская-сказка

Раз царевна молодая,
Милых братьев поджидая,
Пряла, сидя под окном.
Вдруг сердито под крыльцом
Пес залаял, и девица
Видит: нищая черница
Ходит по двору, клюкой
Отгоняя пса. «Постой,
Бабушка, постой немножко,—
Ей кричит она в окошко,—
Пригрожу сама я псу
И кой-что тебе снесу».

отвечает-ей-черница-спящая-красавица Отвечает ей черница:
«Ох ты, дитятко девица!
Пес проклятый одолел,
Чуть до смерти не заел.
Посмотри, как он хлопочет!
Выдь ко мне».— Царевна хочет
Выйти к ней и хлеб взяла,

pyos-laet-na-staruhu-skazka-o-myortvoy-carevne Но с крылечка лишь сошла,
Пес ей под ноги — и лает,
И к старухе не пускает;
Лишь пойдет старуха к ней,
Он, лесного зверя злей,
На старуху. «Что за чудо?
Видно, выспался он худо,—

пёс-к-царевне-не пускает Ей царевна говорит,—
На ж, лови!» — и хлеб летит.
Старушонка хлеб поймала;
«Благодарствую,— сказала.—

skazka-o-myortvoy-carevne-starushonka-yabloko Бог тебя благослови;
Вот за то тебе, лови!»
И к царевне наливное,
Молодое, золотое
Прямо яблочко летит…

русская-сказка-мёртвая-царевна-яблочко Пес как прыгнет, завизжит…
Но царевна в обе руки
Хвать — поймала. «Ради скуки,
Кушай яблочко, мой свет.
Благодарствуй за обед»,—

кушай-яблочко-мой-свет Старушоночка сказала,
Поклонилась и пропала…
И с царевной на крыльцо
Пес бежит и ей в лицо
Жалко смотрит, грозно воет,

яблочко-русская-сказка-мёртвая-царевнаСловно сердце песье ноет,
Словно хочет ей сказать:
Брось! — Она его ласкать,

старушоночка-пропала Треплет нежною рукою;
«Что, Соколко, что с тобою?
Ляг!» — и в комнату вошла,
Дверь тихонько заперла,
Под окно за пряжу села
Ждать хозяев, а глядела
Все на яблоко. Оно
Соку спелого полно,
Так свежо и так душисто,
Так румяно-золотисто,
Будто медом налилось!
Видны семечки насквозь…

в-руки-яблочко-взяла-русская-сказка-мёртвая-царевна Подождать она хотела
До обеда, не стерпела,
В руки яблочко взяла,
К алым губкам поднесла,
Потихоньку прокусила
И кусочек проглотила…
Вдруг она, моя душа,
Пошатнулась не дыша,
Белы руки опустила,
Плод румяный уронила,
Закатилися глаза,
И она под образа
Головой на лавку пала
И тиха, недвижна стала…

отравленое-яблоко-мёртвая-царевна-русская-сказка

Братья в ту пору домой
Возвращалися толпой
С молодецкого разбоя.
Им навстречу, грозно воя,
Пес бежит и ко двору
Путь им кажет. «Не к добру! —
Братья молвили,— печали
Не минуем». Прискакали,
Входят, ахнули. Вбежав,
Пес на яблоко стремглав
С лаем кинулся, озлился,
Проглотил его, свалился
И издох. Напоено
Было ядом, знать, оно.
Перед мертвою царевной

все-поникли-головой-спящая-красавица-русская-сказка Братья в горести душевной
Все поникли головой
И с молитвою святой
С лавки подняли, одели,
Хоронить ее хотели
И раздумали. Она,
Как под крылышком у сна,
Так тиха, свежа лежала,
Что лишь только не дышала.
Ждали три дня, но она
Не восстала ото сна.
Сотворив обряд печальный,
Вот они во гроб хрустальный
Труп царевны молодой
Положили — и толпой
Понесли в пустую гору,
И в полуночную пору
Гроб ее к шести столбам
На цепях чугунных там
Осторожно привинтили,

гроб-хрустальный-мёртвая-царевна-русская-сказка

 И решеткой оградили;
И, пред мертвою сестрой
Сотворив поклон земной,
Старший молвил: «Спи во гробе.
Вдруг погасла, жертвой злобе,
На земле твоя краса;
Дух твой примут небеса.
Нами ты была любима
И для милого хранима —
Не досталась никому,
Только гробу одному».

В тот же день царица злая,
Доброй вести ожидая,
Втайне зеркальце взяла
И вопрос свой задала:

спящая-красавица-русская-сказка-зеркальце-царица «Я ль, скажи мне, всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:

skazka-o-myortvoy-carevne-tyi-na-svete-vseh-milee«Ты, царица, спору нет,
Ты на свете всех милее,
Всех румяней и белее».

свет-мой-зеркальце-скажи

За невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет,
И кого ни спросит он,
Всем вопрос его мудрен;
Кто в глаза ему смеется,
Кто скорее отвернется;
К красну солнцу наконец
Обратился молодец.

спящая-красавица-обратился-к-красну-солнцу «Свет наш солнышко! ты ходишь
Круглый год по небу, сводишь
Зиму с теплою весной,
Всех нас видишь под собой.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видало ль где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей».— «Свет ты мой,—
Красно солнце отвечало,—
Я царевны не видало.
Знать, ее в живых уж нет.
Разве месяц, мой сосед,
Где-нибудь ее да встретил
Или след ее заметил».

сказка-русская-мёртвая-царевна

Темной ночки Елисей
Дождался в тоске своей.
Только месяц показался,
Он за ним с мольбой погнался.
«Месяц, месяц, мой дружок,
Позолоченный рожок!

русская-сказка-мёртвая-царевна-елисей-месяц Ты встаешь во тьме глубокой,
Круглолицый, светлоокий,
И, обычай твой любя,
Звезды смотрят на тебя.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ей».— «Братец мой,—

месяц-русская-сказка-о-мёртвой-царевне Отвечает месяц ясный,—
Не видал я девы красной.
На стороже я стою
Только в очередь мою.
Без меня царевна видно
Пробежала».— «Как обидно!» —

russkaja-skazka-korolevich-elisey-mesyac
Королевич отвечал.
Ясный месяц продолжал:
«Погоди; об ней, быть может,
Ветер знает. Он поможет.
Ты к нему теперь ступай,
Не печалься же, прощай».

елисей-не-унывая-к-ветру-кинулся-взывая-русская-сказка-спящая-красавица

Елисей, не унывая,
К ветру кинулся, взывая:
«Ветер, ветер! Ты могуч,
Ты гоняешь стаи туч,
Ты волнуешь сине море,
Всюду веешь на просторе.
Не боишься никого,
Кроме бога одного.
Аль откажешь мне в ответе?
Не видал ли где на свете
Ты царевны молодой?
Я жених ее».— «Постой,—

отвечает-ветер-буйный-русская-сказка-спящая-красавица Отвечает ветер буйный,—
Там за речкой тихоструйной
Есть высокая гора,
В ней глубокая нора;
В той норе, во тьме печальной,
Гроб качается хрустальный
На цепях между столбов.
Не видать ничьих следов
Вкруг того пустого места,
В том гробу твоя невеста».

русская-сказка-о-мёртвой-царевне-и-о-семи-богатырях

Ветер дале побежал.
Королевич зарыдал
И пошел к пустому месту
На прекрасную невесту
Посмотреть еще хоть раз.

елисей-зашёл-в-пещеру Вот идет; и поднялась
Перед ним гора крутая;
Вкруг нее страна пустая;
Под горою темный вход.
Он туда скорей идет.

русская-сказка-мёртвая-царевна Перед ним, во мгле печальной,
Гроб качается хрустальный,
И в хрустальном гробе том
Спит царевна вечным сном.

спит-царевна-вечным-сном И о гроб невесты милой
Он ударился всей силой.
Гроб разбился. Дева вдруг
Ожила. Глядит вокруг

царевна-ожила Изумленными глазами,
И, качаясь над цепями,

skazka-o-myortvoy-carevne-pushkin-russkaya-skazka Привздохнув, произнесла:
«Как же долго я спала!»

гроб-разбился-мёртвая-царевна-русская-сказка И встает она из гроба…
Ах!.. и зарыдали оба.

и-встаёт-она-из-гроба-русская-сказка-мёртвая-царевна В руки он ее берет
И на свет из тьмы несет,

в-руки-он-её-берёт И, беседуя приятно,
В путь пускаются обратно,
И трубит уже молва:
Дочка царская жива!

и-трубит-уже-молва-дочка-царская-жива-русская-сказка

Дома в ту пору без дела
Злая мачеха сидела
Перед зеркальцем своим
И беседовала с ним,

korolevich-elisey-vozvrashhaetsya-domoy Говоря: «Я ль-всех милее,
Всех румяней и белее?»
И услышала в ответ:
«Ты прекрасна, слова нет,
Но царевна все ж милее,
Все румяней и белее».

no-carevna-vse-zh-milee

 Злая мачеха, вскочив,
Об пол зеркальце разбив,
В двери прямо побежала
И царевну повстречала.
Тут ее тоска взяла,
И царица умерла.
Лишь ее похоронили,
Свадьбу тотчас учинили,
И с невестою своей
Обвенчался Елисей;

и-с-невестою-своей-обвенчался-елисей И никто с начала мира
Не видал такого пира;

пир-сказка-русская-мёртвая-царевнапир-свадьба-мёртвая-царевна-русская-сказка Я там был, мед, пиво пил,
Да усы лишь обмочил.

skazka-o-myortvoy-carevne-pushkin-pir-svadba

 

Александр Сергеевич Пушкин

пушкин-русская-сказка-о-мёртвой-царевне-и-семи-богатырях

 

Сказка о царе Салтане, Пушкин, смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Сказка о царе Салтане, мульфильм (1984)
Сказка о царе Салтане, А.С.Пушкин, диафильм 1964 год
Сказка о царе Салтане, диафильм (1964)
Сказка о царе Салтане, диафильм 1952, смотреть
Сказка о царе Салтане, диафильм (1952)
Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин А.С., мультфильм 1950 год смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Сказка о рыбаке и рыбке, мультфильм (1950)
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм 1989, смотреть
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм (1989)
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм 1988, смотреть
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм (1988)
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм 1969, смотреть
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм (1969)
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм 1956 год
Сказка о рыбаке и рыбке, диафильм (1956)
Сказка о рыбаке и рыбке, Пушкин, золотая рыбка, картинки
Сказка о рыбаке и рыбке
Сказка о попе и работнике его Балде, аудиосказка 1975 год, старая пластинка
Сказка о попе и работнике его Балде, аудиосказка (1975)
Сказка о попе и о работнике его Балде, Пушкин А.С., мультфильм 1973 год смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Сказка о попе и о работнике его Балде, мультфильм (1973)
Сказка о попе и о работнике его Балде, Пушкин А.С., диафильм 1968 год
Сказка о попе и о работнике его Балде, диафильм (1968)
Сказка о попе и о работнике его Балде, диафильм 1959, читать
Сказка о попе и о работнике его Балде, диафильм (1959)
Сказка о мёртвой царевне и о меми богатырях, Пушкин, мультфильм 1951 год смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях, мультфильм (1951)
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях, Пушкин А.С., диафильм 1982 год
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях, диафильм (1982)
Сказка о мертвой царевне и семи богатырях, аудиосказка 1980 год, Олег Табаков
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях, аудиосказка (1980)
Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях, аудиосказка 1975 год, пластинка
Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях, аудиосказка (1975)
Сказка о золотом петушке, Пушкин А.С., мультфильм 1967 год смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Сказка о золотом петушке, мультфильм (1967)
Сказка о золотом петушке, диафильм 1954, читать
Сказка о золотом петушке, диафильм (1954)
Сказка о золотом петушке, диафильм 1949 год
Сказка о золотом петушке, диафильм (1949)
Сказка о золотом петушке, Пушкин А.С., диафильм 1968 год
Сказка о золотом петушке, А.С.Пушкин, диафильм (1968)
Сказка о золотом петушке, Пушкин, красивые картинки
Сказка о золотом петушке
(1 оценки 5,00/5)
Загрузка...
Расскажите сказку друзьям и знакомым:

Русская сказка © 2016 - 2017
Яндекс.Метрика
↓