Мошковская Эмма автор детских стихов для чтения онлайн любимая русская писательница поэтесса популярные стихотворения сказки про маму книги вежливость для ребят 5 лет 6 лет 7 лет учащихся в школе 1 класс 2 класс хорошие книжки с картинками прочитайте сейчас выучите наизусть самые лучшие стихи девочкам мальчикам на русском языке Мошковской Эммы Эфраимовны текст книжки полностью большие буквы
Надо мною… стихи, Эмма Мошковская
Каша из топора русская народная сказка читать онлайн для детей картинка
Каша из топора
Русская народная сказка для детей читать онлайн бесплатно добрая книга текст с картинками про зверей животных людей бытовые смешные страшные короткие длинные на ночь волшебные самые популярные лучшие сборник всех сказок крупный шрифт большие буквы старинные хорошие краткое содержание добро побеждает зло образы положительных отрицательных героев для детского сада школы воспитателям
Рога-3
Стихи Генриха Сапгира прочитать онлайн книга сборник лучшие детские стихотворения сказки на русском языке литература советская российская учим в школе наизусть для маленьких и больших ребят 6 лет 5 лет 7 лет автор стихов Сапгир Генрих Вениаминович писатель поэт переводчик тексты крупный шрифт рисунок рифма бесплатно
Про кита, стихи, Генрих Сапгир
Русская народная сказка для детей читать онлайн бесплатно добрая книга текст с картинками про зверей животных людей бытовые смешные страшные короткие длинные на ночь волшебные самые популярные лучшие сборник всех сказок крупный шрифт большие буквы старинные хорошие краткое содержание добро побеждает зло образы положительных отрицательных героев для детского сада школы воспитателям
Царь-медведь
Про смерть курочки сказка братьев Гримм
Про смерть курочки
Русская народная сказка для детей читать онлайн бесплатно добрая книга текст с картинками про зверей животных людей бытовые смешные страшные короткие длинные на ночь волшебные самые популярные лучшие сборник всех сказок крупный шрифт большие буквы старинные хорошие краткое содержание добро побеждает зло образы положительных отрицательных героев для детского сада школы воспитателям
Бабушка, внучка да курочка
Читать еврейскую народную сказку в русском пересказе для детей на ночь онлайн большая база мальчикам девочкам школьникам малышам возрастом 3 года 7 лет 4 года 9-10 лет 6 лет 5 лет 8 лет распечатывай текст целиком почитай крупный шрифт с иллюстрацией оригинальная сказочка о дружбе любви взаимопомощи зле добре бесплатная книга фольклора евреев ларец сказок для чтения
Мальчик Бебеле
Мальчиш-Кибальчиш аудиосказка много хороших добрых сказок слушать на ночь для детей online
Мальчиш-Кибальчиш, аудиосказка (1967)
Читать ОНЛАЙН текст народной узбекской сказки в русском переводе для ребят большая коллекция коротких поучительных смешных интересных сказочных рассказов страны Узбекистан бесплатная книга в помощь школьникам большие буквы легко читаются народность узбеки скачай текст распечатай картинку большая коллекция самых лучших сказок
Алдар Куса и воры

Русская сказка

Читайте, смотрите и слушайте детские сказки

Посмотри прочитай и послушай детскую сказку онлайн
Яндекс.Метрика

Три друга

 

Корейская сказка ONLINE все фольклорные рассказы Кореи на русском языке детская литература бесплатно большая база сказок с крупным шрифтом бесплатно краткое содержание про животных птиц детей стариков корейцев и кореек читательский дневник о справедливости добре любви дружбе поучительные произведения корейского народа для детей 3 года 7 лет 12 лет 10 лет 8 лет 4 года 6 лет 5 лет 9 лет ok google скачай сказку распечатай текст с картинкой сундук сказок

 

Случилось это три века назад, в годы правления Инчжона – короля династии Ли.

В одном буддийском храме обучались грамоте трое юношей. Одного звали Тхэ Бэк Пхун, второго Чон Тхэ Хва, а третьего – просто Чхве. И были в учении все трое очень усердными.

Вышли они однажды отдохнуть на лужайку позади храма. Посидели, помолчали, свежим воздухом подышали, вдруг Чон Тхэ Хва и говорит:

– Давайте, друзья, нынче расскажем друг другу о том, чему каждый из нас жизнь свою посвятить хочет.

Сказал тогда Тхэ Бэк Пхун:

– Ты предложил, ты и начинай.

Поглядел Чон Тхэ Хва на далекие горы, вздохнул и начал:

– Дважды страна наша подвергалась опустошению. Народ живет в нищете. А сановники да чиновники только и знают, что интриги плести. Вот и хочу я добиться высокой должности, королю помочь жизнь в стране изменить, чтобы сирых да обездоленных не было, чтобы люди в довольстве и радости жили.

Умолк Чон Тхэ Хва, посмотрел на Тхэ Бэк Пхуна, твоя, мол, очередь говорить. Молчит Тхэ Бэк Пхун, и заговорил тогда Чхве – самый незадачливый из троих:

– А мне ни должности, ни звания не нужны. Хотел бы я жить в каком-нибудь тихом, красивом месте и книги читать.

Сказал так Чхве, а Тхэ Бэк Пхун опять молчит. Долго молчал, потом говорит:

– Я желаю совсем другого. И говорить о том нет нужды.

Стали его друзья уговаривать, скажи да скажи, не выдержал Тхэ Бэк Пхун, уступил:

– Не для того я учусь, чтобы добиться высокого чина. Но я, как и вы, люблю свою родину, свой народ. Думы о нем меня не покидают ни днем ни ночью. Во всех бедах людских повинны янбаны. Они обирают народ, обманывают. Я хочу у них все отнять и раздать все бедным. А их самих уничтожить.

– Уж не собираешься ли ты стать главарем разбойничьей шайки? – дрожа от страха, спросил Чхве. – Прошу тебя, никогда больше об этом не говори, даже в шутку.

Чон Тхэ Хва ничего не сказал, лишь покачал головой, знал, что Тхэ Бэк Пхун как сказал, так и сделает.

Время быстро летит. Прошло двадцать лет. Чон Тхэ Хва сдал экзамены на должность и был назначен правителем провинции Хамген. Чхве стал конфуцианским ученым и, словно пес в конуре, тихо жил в глухой провинции.

О Тхэ Бэк Пхуне никто ничего не слышал.

Узнал Чхве, что его однокашник теперь правитель Хамгена, и решил его навестить, денег попросить и хоть какую-нибудь должность. А Чхве, надо вам сказать, ни твердостью, ни умом не отличался, хоть и назывался ученым.

Взял Чхве узелок и отправился в путь. Перевалил горный хребет Чхоллен и вскоре достиг селения Хвеян.

Подошел к харчевне, а там здоровенный детина, рядом – конь под седлом.

Подошел детина к Чхве, вежливо поздоровался и говорит:

– Приказал мне мой повелитель дождаться тебя здесь. Садись на коня, и поедем.

Удивился Чхве и спрашивает:

– Кто же это твой повелитель? И куда ехать надо?

– После узнаешь, а сейчас ни о чем не спрашивай. Садись поскорее в седло. – Сказал так детина, помог Чхве на коня сесть.

Ехали они, ехали, ли пятьдесят проехали. Тут их снова дожидаются с лошадьми. Пересели они на других лошадей – дальше поехали. За один день несколько раз сменяли коней. Уже и смеркаться стало. Зажег детина фонарь, погнал лошадь по горной тропе. А она узкая. Того и гляди свалишься. Ехали они, ехали, не одну сотню ли проехали. А утром выросло перед ними большое селение. Удивился Чхве: Откуда в этом глухом ущелье селение? На краю селения остановили они коней, Чхве спешиться помогли. Поговорили меж собой, Чхве в селение повели. Вдруг откуда ни возьмись какой-то человек перед Чхве вырос. Голубой халат на нем красным поясом перехвачен. На голове – фиолетовая повязка. Сам высоченный, широкоплечий, улыбается, глаза таращит. Глядеть страшно. Взял он Чхве за руку, в дом повел испрашивает:

– Неужто не признал ты меня?

Пригляделся Чхве повнимательней, а это одноклассник его Тхэ Бэк Пхун!

Устроил Тхэ Бэк Пхун пир в честь старого друга. Стали они юность свою вспоминать, рассказывать друг другу о том, что делали и как жили все это время. Выслушал Тхэ Бэк Пхун друга и говорит:

– А я вот главарем шайки разбойников стал и ничуть не жалею. Нет у меня охоты спину гнуть на кого-то, жить, как бессловесная тварь, муха или собака. Я свою жизнь ни на какую не променяю. Янбанам кланяться не хочу, они крестьян разоряют. А я не вор. Бедняков мы не грабим. Отбираем добро у янбанов и торговцев. Нападаем на суда, те, что наше добро увозят. А все отобранное беднякам раздаем… Помнишь, когда-то я рассказал тебе о своей мечте, а ты осудил меня, испугался. Теперь же, услыхав, что ты, старый мой друг, покинул глухую провинцию и в путь отправился, я приказал ко мне тебя привести. И вот что хочу сказать. Чон Тхэ Хва не дурак. Он знает, что человек ты ни на что не способный. А потому ни должности, ни денег не даст. Даже на обратную дорогу. Так что советую тебе не ездить к нему. Дам я тебе кое-что, и возвращайся домой.

Чхве не нашелся что ответить и молчал. Ему хотелось поскорее покинуть это место и рассказать обо всем самому Чон Тхэ Хва.

Словно угадав мысли друга, Тхэ Бэк Пхун сказал:

– Но если ты все же свидишься с Чон Тхэ Хва, ничего не рассказывай обо мне. Все равно ему меня не поймать. А расскажешь – не сносить тебе головы.

Чхве поклялся не обмолвиться ни единым словом о том, что видел и слышал, и Тхэ Бэк Пхун проводил его до дороги.

Через несколько дней Чхве уже был в столице провинции и, едва встретившись с Чон Тхэ Хва, сказал:

– Послушай, дружище! А известно ли тебе, чем занимается Бэк Пхун?

Правитель давно слышал, что друг его стал главарем шайки разбойников, но сделал вид, будто ничего не знает: во-первых, боялся, а во-вторых, считал, что Тхэ Бэк Пхун в чем-то прав – ведь был он человеком незаурядным. Поэтому в ответ на слова Чхве правитель сказал:

– Ничего я о нем не знаю. Не получал никаких вестей с тех самых пор, как мы с ним расстались. Тхэ Бэк Пхун способный и умный, так что вряд ли занялся недостойным делом.

– Ты уверен? А мне вот известно совсем другое. Помнишь, как-то он говорил, что хочет стать главарем шайки? Он им и стал. Кстати, в твоей провинции. По дороге сюда я заблудился и попал в логово разбойников. Там яи встретил Тхэ Бэк Пхуна. Устроил он в честь меня пир и стал хвастаться, что в каждой провинции у него свои люди, их несколько тысяч. Но при нем если наберется несколько десятков, и то хорошо. Я сам видел. Послушай, дружище! Дай мне тридцать хорошо вооруженных парней, и я тебе его приведу!

Рассмеялся Чон Тхэ Хва и говорит:

– Может, и стал Тхэ Бэк Пхун главарем шайки, но мне пока вреда никакого не причинил. К тому же сила у него большая. Так не лучше ли оставить его в покое? А то шума наделаем и ничего не добьемся. Ведь это все равно что пощекотать соломинкой спящего тигра.

Однако Чхве стоял на своем. Ведь если он поймает главаря разбойников, непременно получит высокую должность. И он стал угрожать правителю:

– Позволяешь разбойнику свободно разгуливать по твоим владениям? Не хочешь его поймать? А если всему нашему государству от него большой ущерб будет? Тебя же и обвинят! Не послушаешься меня – придется жаловаться в Сеул.

Делать нечего. Дал правитель Чхве тысячу лян серебра и десятка четыре воинов. Но тысяча лян для Чхве – пустяки!

Повел Чхве воинов в те самые горы, где однажды уже побывал. Приказал спрятаться, а сам к ущелью направился. Не успел ступнуть и нескольких шагов, как увидел уже знакомого ему детину.

– Наш начальник велел тебя к нему привести, – сказал детина и помог Чхве сесть в седло.

Пока ехали, Чхве размышлял о том, как его воины окружат разбойничье логово и захватят в плен главаря. Размечтавшись, он не заметил, как подошли к ущелью. В это время прогремел выстрел, и со всех сторон повыскакивали разбойники. Все высоченные, здоровенные, набросились они на Чхве, с коня стащили, связали и поволокли к Тхэ Бэк Пхуну.

– Бессовестный негодяй! У тебя еще хватило наглости на глаза мне явиться! – закричал Тхэ Бэк Пхун.

А Чхве кашлянул и как ни в чем не бывало говорит:

– С какой стати ты так со мной непочтителен?! Ведь мы старые друзья!

– Старые друзья?! – заорал предводитель разбойников. – Ты смеешь называть себя моим другом? Ведь ты поклялся никому обо мне не рассказывать, а сам предал меня, клятву нарушил. Какой же ты после этого друг?

Клянется Чхве, что ничего такого не сделал. Приказал тогда Тхэ Бэк Пхун привести пленных воинов. Увидел их Чхве, в ноги Тхэ Бэк Пхуну кинулся, о пощаде молит.

– Не хочется меч марать о такого негодяя, – сказал предводитель разбойников с холодной усмешкой. – Пусть тебя розгами высекут. И катись на все четыре стороны!

Высекли конфуцианца, выбрался он чуть живой из ущелья. А Тхэ Бэк Пхун всех пленных воинов собрал, дал каждому по двадцать лянов на дорогу и говорит:

– Вернетесь домой – передайте правителю, чтобы не слушал таких негодяев.

Ушли воины, а Тхэ Бэк Пхун приказал своим людям добро все собрать и в другое место уйти. А дома сжечь.

Дополз кое-как Чхве до своего дома, а там ни жены, ни детей. Не поймет Чхве, куда все подевались? У соседей спросил, после искать пошел и нашел.

Смотрит – дом стоит новехонький, лучше прежнего. Семья в достатке живет. Стал Чхве спрашивать, что да как. А домочадцы ему письмо дают. Оно его рукой написано. От его имени послано. Вот что в письме говорится:

Добрался я до столицы благополучно, правитель мне много ценностей дал, посылаю их вам с нарочным. Купите новый дом и все остальное. Не скупитесь.

Прочитал Чхве письмо, слезами залился. Только теперь понял, что за человек Тхэ Бэк Пхун. Хоть бы еще разок встретиться с ним, прощения попросить. Но как ни старался Чхве узнать, где теперь его старый друг, никто ему сказать ничего не мог.

ВСЕ СКАЗКИ ЗДЕСЬ
Расскажите сказку друзьям и знакомым:
Колобок, русская народная сказка с картинками
Колобок
Русская народная сказка, Царевна-лягушка
Царевна-лягушка
Русская народная сказка, Марья Моревна
Марья Моревна
Курочка Ряба, детская сказка с картинками
Курочка Ряба
, русская сказка, картинки
Солнце, Месяц и Ворон Воронович
Кот в сапогах, кукольная сказка (1979) Образцов детям
Кот в сапогах, кукольная сказка (1979)
Весенняя сказка, фильм-сказка 1971 год смотреть сейчас старую добрую интересную сказку из нашего детства онлайн видео фильм
Весенняя сказка, фильм сказка (1971)
Сказка про букву Я спектакль
Сказка про букву Я, спектакль
Фраголетта и Шарль смотрим онлайн видео
Фраголетта и Шарль, спектакль сказка (1988)
Ай, да Балда! спектакль сказка (1978) Пушкин
Ай, да Балда! спектакль сказка (1978)
Лучшие новогодние песни слушать аудио онлайн известные и любимые детские композиторы и поэты песенники mp3 сборники слушать бесплатно для детей и их родителей
Лучшие новогодние песни
КОАПП! Заседания 3, 4, аудиосказки слушать онлайн бесплатно детские радиоспектакли и инсценировки с музыкой и песнями, художественные аудио постановки СССР Советского Союза России, разные сказки на любой вкус для мальчиков и девоче
КОАПП! Заседания 3, 4, аудиосказки
Хемингуэй Э.М, аудио рассказы (1977) слушать онлайн бесплатно картинка рисунок обложка пластинки иллюстрация аудиосказки аудиокниги советские российские старые и новые для детей нарисованная художником оформителем в цвете
Хемингуэй Э.М, аудио рассказы (1977)
Народные сказки Турчанинова, аудиосказка Турчанинова читает русские сказки для детей
Иванушка-дурачок, аудиосказка (1965)
Большая мечта маленького ослика, аудио аудиосказка перед сном для маленьких детей
Большая мечта маленького ослика, аудио (1974)
Мальчик с пальчик, мультфильм 1977 год смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Мальчик с пальчик, мультфильм (1977)
Осьминожки, мультфильм (1976) смотреть онлайн
Осьминожки, мультфильм (1976)
Слонёнок и письмо, мультфильм 1983 год, смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Слоненок и письмо, мультфильм (1983)
Как котёнку построили дом, мультфильм (1963) советский мультик сказка детям
Как котёнку построили дом, мультфильм (1963)
Оранжевое горлышко, мультфильм 1954 год, смотреть детские мультфильмы, мультики для ребят онлайн бесплатно советские ссср в хорошем качестве лучшие, много мультфильмов для детей и родителей, малышей и взрослых, анимация мультипликация детство ребёнок сейчас, красивые картинки кадры, рисованные и кукольные отечественного русского российского производства
Оранжевое горлышко, мультфильм (1954)
↑ Вверх
Русская сказка © 2016 - 2022   Сказки для детей online